讲座题目:意义与意义的翻译
王东风简介:
王东风1999年毕业于北京大学英语系,获博士学位。主要研究方向:翻译学、语言学、比较文学;现任中山大学外国语学院院长,中山大学翻译研究中心主任、中山大学外语学院教授、博士生导师。2008-2009年作为中美富布莱特学者赴美国加州大学圣巴巴拉分校访学。2012年1月至5月,应美国蒙特雷国际研究院翻译学院的邀请赴该院讲授英汉翻译课程。在国内外累计发表论文80余篇。主持过两次国家社科基金项目、一次省级社科基金项目、一次广东省教改项目,主持广州亚运会申亚报告的翻译工作,曾获省级社科二、三等奖各一次,宋琪翻译研究纪念奖两次。出版专著2部、教材3部、论文集1部、文学译著11部、主编词典一部。此外,还曾担任中国英汉语比较研究会副会长、全国翻译硕士专业教育指导委员会委员、副秘书长,现任全国高等学校大学外语教学指导委员会委员、中国翻译协会理事及翻译理论与教学委员会副主任、中国比较文学会理事及翻译研究会副会长、广州外事翻译协会会长、广东省翻译协会常务副会长等。
讲座时间:4月19日(周三)下午2:00-4:00
讲座地点:杨钊杨勋楼209